Zehar (Donostia/San Sebastián) is a quarterly magazine of art and contemporary culture founded in 1989. The magazine’s aim is to maintain a critical reflective spirit, inspired by the conviction of the need for consolidated stable bases, which enrich the context and a plural environment. In order to encourage the variety of ideas, we devote each issue to one theme and invite a guest editor to work on it. The paper version has two editions, Basque/Spanish and English/Spanish, but the electronic edition is trilingual.
Founded: 1989 Frequency: trimestral Editor-in-chief: Miren Eraso Iturrioz
www.zehar.net
The
geopolitics of knowledge and the coloniality of power. An interview with Walter
Mignolo.
CW. What are the
central issues posed by the geopolitics of knowledge in terms of the Latin
American/Andean University and ourselves, the academics?
WM. The first part of
your question refers to the institutional dimension and thus points towards
economic and political foundations in the production of knowledge. Let us again
take the Cold War years and, most recently, the post-Cold War years, as a
reference point. But let us remember, however, that the Uni-versity was and is
a part of the global designs of the modern-colonial world. By this I do not
mean that the major civilisations already in existence when Europe
was still a weak and semi-barbaric community still in the process of formation
had no educational institutions. What I mean is that the educational
institution of University was consubstantial in the epistemic conceptualisation
that we now know as uni-vers(al)ity. Western religious and economic expansion
ran parallel to expansion of the University. As a result, the University’s
situation should in this sense be thought of in relation to the global
distribution of economic wealth. However, it should also be viewed in relation
to the devaluation of education in neo-liberal global designs, in parallel to
the devaluation of human life. Argentina’s
second Finance Minister in two years in the De la Rúa government, Ricardo López
Murphy, was “educated” in the free market economy. The first thing he did was
to cut the budget, and he did this in the least “necessary” area – education.
However, we already know all this. I am merely trying to view things in terms
of the framework of the double-sided concept of modernity/coloniality and of
local histories and global designs.
Those phenomena undoubtedly
also occur in the European Union and in the United States. However, and this is
particularly the case in the United States, the University no longer relies on
state funding, but on private capital in areas such as medical research,
engineering, physical sciences etc., and on “donors”, particularly in
humanities. Who are these “donors”? They are ex-students of prestigious
Universities, both state-run and private, who have had successful careers in
terms of earnings. So, for example, Melinda Gates, the daughter of the
Microsoft magnate Bill Gates, was a student at Duke and is now a member of the
University’s Higher Council (these Councils at major Universities are always
composed of influential individuals from the world of politics and economics, bankers,
senators, businessmen and women. Melinda Gates recently donated 20 million
dollars to Duke, and both she and Bill Gates have also donated money towards
special undergraduate education programmes. There are other cases, one example
being a Chinese millionaire who donated 100 million to PrincetonUniversity to help foster the quality
and quantity of study of Chinese in the United States. The French and
Spanish governments have been funding Universities in order to increase the
study of Spanish and French in the United States. Of course, in
countries such as Bolivia
and Ecuador,
for example, this is not a possibility. This situation has its advantages
insofar as resources are readily available, libraries are well stocked, and
there are plenty of computers. On the other hand, the role to be played by
humanities and critical thought in Universities in which research is sponsored
by private capital and which are becoming more corporate day by day, is
becoming a major focus of debate.
Let us return to the ex-Third
World. For some time now, social scientists in Africa, and recently also in Latin America, have been discussing university working
conditions in these regions. In Latin America, institutions such as the National
Autonomous University of Mexico (UNAM) or the University of São Paulo (USP) in Brazil are
exceptional cases. The chancellor of each of these Universities has the same
power, both political and economic, or more so, than the governor of an
Argentinian or Ecuadorian province. This is not the case with Universities in
Argentina, Bolivia or Peru; here I refer to state universities, where
conditions are increasingly precarious (recently, in January/February 2000, the
North American Congress on Latin America (NACLA) published a special report on The crisis of the Latin American University.
On the other hand, private Universities with extremely high standards of
research and teaching are emerging. Examples include Torcuato di Tella and the University of San Andrés
in Buenos Aires, the ARCIUniversity in Chile and,
among those which are already well known and respected – the Javeriana in
Bogotá. Finally, to all of this we would have to add institutions such as the
Latin American Social Sciences Council (CLACSO) and the Latin American Faculty
of Social Sciences (FLACSO). What is important, however, is that although
leading centres of research and education exist, be they private or state-run
universities, or politically robust entities such as UNAM and USP, the difference
which interests us here is that which exists between local histories in which
global designs are put forward and distributed, and local histories which must
negotiate these global designs. In short, what interests us here is the
architecture of the colonial difference within the institutional educational
framework.
Now, all this is useful in
addressing the final part of the question, that of “ourselves, the academics”.
I think it is necessary here to present the problem in wider terms, without neglecting,
of course, the economic and political factors to which I referred earlier. In
order to simplify a complex issue, and at the risk of oversimplifying it, the
question here is that of “the role of the intellectual”. To begin to consider
the question, three key points occur to me:
The notion of the organic
intellectual, as put forward by Antonio Gramsci, now seems insufficient. Above
all, this is true of the ex-Third World, and particularly due to the emergence
of a strong indigenous intellectuality which, as Freya Schiwy argues, questions
the concept of the intellectual as created in the notion of
modernity/coloniality: indigenous peoples, by definition, cannot be
intellectuals, given that the intellectual is defined in terms of the power of
letters (the 19th century intellectual is the transformation of the
lettered person of the 16th century) and indigenous peoples were not
“people of letters” – in other words, they were not “learned”. However, aside
from letters, the intellectual is also defined in terms of “intellect”, and
indigenous peoples, according to prevailing global designs, were not people of
letters, and as a result, intellect had to “develop” through civilisation.
The notion of the academic,
or “scholar”, raises the question of the formation of “academic cultures”, the
role of research and education, and the relations and distinctions between the
academic and the intellectual. In this regard it is necessary not just to
rethink, but to fundamentally reorientate the principles and objectives of
research and education. To begin with, I would say that there are three key
issues to explore in this area:
What type of
knowledge/understanding (epistemology and hermeneutics) do we wish/need to
produce and transmit? To whom and for what reason?
Which methods/theories are
relevant to the knowledge/understanding that we wish/need to produce and
transmit?
For what reasons do we
wish/need to produce and transmit such types of knowledge/understanding?
The critical thought process
which responds to these questions should be an ongoing venture (the publication
of an article or book would constitute a specific moment in the process, but
would not transcend it); it will require interventions and the adoption of
particular stances in such politically diverse positions such as that of the
Ecuatorian and US universities, as I said earlier. Economic and technical
excess in the United States
makes the exercise of critical thought more difficult, given that its society
values and prefers “efficiency”. In this sense, those who work in Latin America
(or in Asia or Africa) have a fundamental
contribution to make. In an opposing sense, those of us who work in the United
States and who benefit from critical thought produced in Africa, Asia or Latin
America also have a considerable back-up role - political as well as material
and intellectual – towards critical thought produced outside Europe and the
United States. Future critical thought can no longer take the form of a
continuous update of European and US
critical thought, or that produced by Third World intellectuals in Europe and
the United States.
In other words, if criticism of the globalisation of the right is serious, in the sense that globalisation tends
towards homogenisation, then this criticism is also valid for the left. The
idea that Marxism should be universal differs in content, but is the same in
terms of logic, as the idea that Christianity and liberalism should be
universal. So, to answer the final part of the question, I would say that the
intellectual task of the academic in the United
States, Latin America and indeed anywhere, is to produce
critical thought, and critical thought cannot consist of replacing the Bible
with Marx, or Hegel with Heidegger, or Fukuyama
with Zizek, etc. Critical thought must come from the perspective of
coloniality, from decolonisation both economic and intellectual, from both the
right and the left. Critical thought is, ultimately, that of a critique with no
guarantees.
Therefore, to conclude,
cultural or postcolonial studies are useful and necessary, but also serve to
preserve the limits of academia and, above all, of modern epistemology which
thinks of knowledge as the “study” of something. In this precise sense,
cultural studies are no different from sociological, historical or
anthropological studies. That is why cultural studies are celebrated so, since
they are interdisciplinary. This is an important aspect of the University as an
institution, in that it allows the creation of spaces beyond disciplinary norms
and therefore provides those who feel stifled by the tyranny of disciplines
which invoke “scientific rigour” over critical thought with an outlet in which
to produce their research and study. Nevertheless, “critical thought” is very
different to “cultural studies” or “postcolonial studies”. The objective of
critical thought is not knowledge or understanding of that which is studied. It
is rather that knowledge and understanding are the necessary steps towards
“something else”, and that “something else” is summarised in the three
questions I set out earlier. In Local
Histories/Global Designs, my intention was not to “study”. What concerned
me, and still concerns me, was to “reflect on certain problems” and not “to
study certain objects or spheres or areas or fields or texts”, as with cultural
or postcolonial studies. In conclusion, the task of the academic/intellectual
should be reformulated in terms more epistemic, ethical and political than
methodological. A border epistemology which will contribute to conceptualisations
and knowledge practices which Silvia Rivera Cusicanqui in Bolivia
formulated as "the epistemological and theoretical potential of oral
history”, and whose aim is the “decolonisation of Andean social sciences” (and,
I would add, social sciences in general). Critical thought in the global
society should be a continuous process of intellectual decolonisation, which
should aid decolonisation in other ethical, economic and political areas.
However, as I said earlier, I
feel that the Intercultural University project is the most radical in terms of
the geopolitics of knowledge and for possible future means of implementing
transformations which are radical, epistemic and, therefore, ethical and
political. I would like to end this interview by addressing this (in my
opinion, radical) project of the Intercultural University, by citing some
paragraphs regarding the project as put forward in the Boletín ICCI-Rimai (monthly publication of the Institute for
Indigenous Sciences and Cultures):
Until now modern science has
been absorbed in a series of soliloquies from which it took the fundamentals of
truth from the parameters of western modernity. Its founding categories were
always self-referential, i.e., in order to criticise modernity it was necessary
to adopt the concepts put forward by modernity itself, and in order to acquire
knowledge of the otherness and difference of other peoples, it was also
necessary to adopt concepts created by modernity.
It is for this reason that,
in order to understand other peoples, nations and tribes from outside
modernity, sciences such as ethnology and anthropology were created, in which
those who observed and studied could not allow themselves to be compromised or
contaminated by the object being studied. Indigenous peoples were transformed
into objects of study, description and analysis. The study and understanding of
indigenous peoples shared the same experiential and epistemological attitude
with which one studies dolphins, whales and bacteria, for example. This
distancing, supposedly determined by the conditions of knowledge, eliminated
the possibility of self-understanding for indigenous peoples.
CW. If modern science
has been absorbed in a soliloquyand
if the conditions of knowledge are always related to the conditions of power,
then how can the conditions for dialogue be generated? How can interculturality
be formulated within the limits of epistemology and the production of
knowledge? How can the human quest for knowledge be enhanced from new sources?
WM. The Intercultural
University is, in fact, designed towards that theoretical dimension, but it
also has a deontological and ethical dimension, in which the core issue is the
notion of interculturality, as a proposal to accept radical differences and
construct a fairer, more equitable and tolerant world.
Returning to the concept of
“interculturality” in Betancourt’s argument, I have no doubt that here we are
facing a radical proposition which, as you say, is gradually dismantling
internal colonialism and validating knowledge and power from the internal
colonial difference. The progressive projects implemented in state and private
Universities (such as the Andina and the Javeriana respectively) can no longer
ignore these propositions. With regard to US Universities, both the private
such as Duke and the state-run such as Michigan,
with projects such as the InterculturalUniversity they will encounter a
powerful instrument with which to neutralise the coloniality of power implied
by area studies, in “Latin American Studies” in the United States. These studies,
although well-intentioned and emanating from the left, still maintain the
belief that knowledge is situated elsewhere but not, specifically, where it is
formulated and implemented by the InterculturalUniversity. As and when
“the Indians” have their own University in which self-understanding and the
study of modern and Western epistemology are practised, what need will there
then be to “study the Indians” as formulated by the InterculturalUniversity’s
own project?
The InterculturalUniversity
is, perhaps, the most radical proposition faced not just by academics, but also
by the State and civil society. And, as such, it is one that we, either as
professionals or citizens, of single or dual nationality, should adopt. One of
the greatest challenges is that of contributing to projects such as the InterculturalUniversity via works which advance the
decolonisation of knowledge, fundamentally at the legal and economic level.
These ideas figure among those which have already been produced in the research
and arguments put forward by Aníbal Quijano over the past ten years. The
coloniality of power implied the coloniality of knowledge, and the coloniality
of knowledge contributed to the (sometimes well-intentioned) dismantling of
indigenous legal systems and also to the (never well-intentioned) dismantling
of indigenous philosophy and economic organization. Moreover, the indigenous
intellectuals themselves are today already correcting the historical mistakes
made down through the centuries and implemented by the coloniality of power and
knowledge; works such as those by the Aymara intellectuals Marcelo Fernández and
Simón Yampara Huarachi on “Ayllu law” and on the “economy”, respectively. To me
it seems that we need to take this radical step and construct new conceptual
genealogies, given that the Huntingtons (for the right) and the Zizeks, the
Laclaus, the Bourdieus (or even better, the Giddens who advise Blair and the
Becks who advise Schroeder) can no longer be those who guide critical thought
from the “other side” of colonial difference. Hence the importance of
considering the geopolitics of knowledge within them. That is to say, the
geopolitics of knowledge should not be treated as an object of study and seen
from a perspective “outside” geopolitics. There is no outside to the
geopolitics of knowledge because there is no outside to imperial difference or
colonial difference! The central issue of the geopolitics of knowledge is,
firstly, to understand, although it may be critical, what type of knowledge is
produced “from the side of colonial difference” and what type of knowledge is
produced “from the other side of colonial difference” (these will be different
in Latin America, the Caribbean, Asia, Africa and in Europe or North America in
the case of Afro-Americans, Latinos, Pakistanis, Maghrebians etc.). By this I
mean knowledge from the subaltern experience of colonial difference, such as
that produced by, for example, Marcelo Fernández and Simon Yampara Huarachi in the
Andes, Lewis Gordon and Paget Henry in the Caribbean, Gloria Anzaldua among the
Chicanos, Rigoberta Menchú in Guatemala, the Zapatistas in southern Mexico,
al-Jabri in Morocco and Ali Shariati in Iran, or Vandan Shiva and Ashis Nandy
in India. I know that certain “progressive” and “post-modern” intellectuals in
Europe and the United States
are wary of these names and mistrust them from the perspective of national or
fundamental credibility, and who prefer to adhere to the hegemonic genealogies
of modern Western thought. Indeed, that is the area in which future debate
lies, the true debate on interculturality, and on the geopolitics of knowledge
and epistemic colonial difference.
WALTER D. MIGNOLO was born in
Argentina and naturalised as
a US
citizen in 1984. He is Professor of Cultural Anthropology and Romance Languages
at Duke University (USA), where he is also Director of the Center for Global
Studies and the Humanities. His research revolves around the geopolitics of
knowledge and the colonialism of knowledge. Among his studies on global
colonialism and the history of capitalism are The Darker Side of the Renaissance: Literacy, Territoriality and
Colonization (1996, second edition; The University of Michigan Press,
2003), Local Histories/Global Designs:
Coloniality, Subaltern Knowledges, and Border Thinking (2000, Spanish edition:
Ediciones Akal, 2003), and The Idea of
Latin America (Blackwell Press, 2005). One of his major books is Capitalismo y geopolítica del conocimiento: eurocentrismo y filosofía
de la liberación en el debate intelectual contemporáneo (Ed. Signo, 2001) – [Capitalism
and geopolitics of knowledge: Eurocentrism and philosophy of liberation within
contemporary intellectual debate].
CC
This article is licensed under
Attribution-NonCommercial-ShareAlike license byCreative Commons. You may copy,
distribute and show in public the texts and translation for non commercial
purposes. If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute
the resulting work only under a license identical to this one. Read the
complete license: http://creativecommons.org/licenses/by-nc-sa/2.5/legalcode